生石高原|ススキ原と生石神社の記録
Where Mist and Wind Tell a Story — Location Scouting at Oishi Kogen, Susuki Fields & Oishi Shrine

🏔️ 生石高原とは
What is Oishi Kogen?
生石高原(おいしこうげん)は、和歌山県有田川町と紀美野町の境界に広がる高原で、
標高約 870m に位置します。
関西屈指のススキ群生地として知られ、
秋には高原一帯が黄金色に染まる、圧倒的なスケール感を持つロケーションです。
English
Oishi Kogen is a highland plateau located on the border of Aridagawa Town and Kimino Town in Wakayama Prefecture.
At approximately 870 meters above sea level, it is one of the most famous pampas grass fields in western Japan.
In autumn, the entire plateau turns golden, creating a vast and cinematic landscape.
⛩️ 生石神社と高原の歴史的背景
Historical Background of Oishi Shrine & the Plateau
日本語
生石高原の名の由来である「生石(おいし)」は、古くから神が宿る石・霊石として信仰されてきました。
高原の一角に鎮座する生石神社は、
平安時代以前(9世紀頃)にはすでに信仰が存在していたとされ、山岳信仰・自然信仰を色濃く残す神社です。
この地では、
山・風・霧・草原といった自然現象そのものが神聖視され、
「目に見えない力と人が交わる境界」として扱われてきました。
生石高原は単なる原野ではなく、人が畏れと敬意をもって関わる“半神域的な土地”だったのです。
English
The name Oishi refers to sacred stones believed to house divine spirits.
Oishi Shrine, located on the plateau, dates back to at least the early Heian period (around the 9th century) and is deeply rooted in mountain and nature worship.
Here, natural elements such as wind, mist, grasslands, and the mountain itself were revered as sacred.
The plateau functioned as a spiritual boundary — a place where the visible and invisible worlds meet.
Oishi Kogen has long been regarded not merely as land, but as a semi-sacred space treated with reverence and care.
🌾 なぜススキ草原が残っているのか
Why the Pampas Grass Fields Still Exist
日本語
生石高原のススキ草原は、自然に放置されて残った景色ではありません。
- 神域を覆い隠さないための草刈り
- 山を清める意味を持つ火入れ
- 放牧・生活資材としての利用
こうした信仰・生活・管理が重なり合い、森林化せず、開けた草原として現在まで維持されてきました。
English
The pampas grass fields of Oishi Kogen are not purely natural.
They exist through centuries of grass cutting, controlled burning, and practical use — all intertwined with spiritual beliefs.
This balance prevented forest overgrowth and preserved the open plateau landscape.
🎧 音の環境
Sound Environment
人工音はほとんどなく、風に揺れるススキの音、虫の声、鳥のさえずりが支配的です。
映画・ドラマ・CMなど、環境音を活かした映像制作に非常に向いています。
English
Artificial noise is minimal.
The soundscape consists mainly of wind through grass, insects, and birds — ideal for ambient audio recording.
🐻 クマについての注意
Bear Awareness & Safety
生石高原周辺はツキノワグマの生息域に隣接しています。目撃頻度は高くありませんが、山岳ロケとしての安全対策は必須です。
ロケハン時の注意
- 早朝・夕方の単独行動を避ける
- クマ鈴・音の出る物を携帯
- ススキの中へ不用意に踏み込まない
- 事前に自治体の目撃情報を確認
English
Oishi Kogen lies near the habitat of the Asiatic black bear.
While sightings are rare, proper precautions are essential.
📷 こんな撮影におすすめ
Recommended Shooting Styles
- 映画・ドラマの自然/心象シーン
- 人物シルエット・逆光撮影
- ファンタジー・終末感のある映像
- 登場人物の内面を表現するカット
English
- Cinematic nature scenes
- Silhouette and backlit portraits
- Fantasy or post-apocalyptic visuals
- Emotion-driven character shots
🕰️ ベストな時間帯
Best Time to Shoot
10月中旬〜11月上旬(ススキ最盛期)夕方〜日没前:黄金色の逆光が最も美しい
霧の出た朝:幻想的な世界観
English
Mid-October to early November is peak season.
Late afternoon offers golden backlight, while foggy mornings create dreamlike visuals.
🗺️ アクセス
Access
基本は車でのアクセス。山道・駐車場あり。
公共交通機関のみでの訪問は困難です。
English
Access is primarily by car.
Public transportation options are extremely limited.
🔗 山岳ロケにおすすめの装備
Affiliate – Recommended Gear
- 防寒・防風ジャケット Windproof jackets
【先着100名様1枚1000円OFFクーポン】アウター ジャケット メンズ コート かっこいい ブルゾン メンズ ジャケット 防寒 防風 ジャケット メンズ 秋 冬 アウター 冬物 冬服 アウトドア ジャケット ウインドブレーカー メンズ ジャケット 秋 冬 ビジネス 大きいサイズ
楽天で購入 - クマ鈴/熊スプレー Bear bells or bear spray
「お買い物マラソン」MOON LENCE 熊よけスプレー 熊撃退スプレー 超強力 大容量260ml 30秒連続噴射 4-7m噴射距離 熊スプレー 熊対策グッズ 天然由来成分 日本語説明書付き MLfp0260
楽天で購入
📌 まとめ
Summary
日本語
生石高原は、ただ美しいだけのススキ原ではありません。
信仰と生活、人と自然の境界として長い時間をかけて守られてきた場所だからこそ、
ここで撮れる画には深さがあります。
安全と敬意を忘れずに向き合えば、他では得られない映像体験が得られるロケーションです。
English
Oishi Kogen is more than a scenic pampas grass field.
Its beauty comes from centuries of reverence and coexistence between people and nature.
With proper respect and preparation, it offers visuals that cannot be replicated elsewhere.
